2013. december 28., szombat

Gesztenyés krémes

Ha valakinek még nem sikerült megcsömörlenie a karácsonyi habos-babos sütemények után, és sütés nélkül szeretne egy finomságot elkészíteni, annak ajánlom a következő receptet.

Hozzávalók:
A tésztához: 
2 cs. gesztenyemassza
25 dkg darált keksz
15 dkg margarin vagy vaj
1-2 evőkanál rum

A krémhez:
8-9 dl tej
6 evőkanál cukor
3 csomag vaníliás pudingpor
25 dkg porcukor
25 dkg margarin vagy vaj
1 csomag babapiskóta
1 evőkanál rum
5 dl habtejszín


A tészta hozzávalóit összegyúrjuk, majd egy magas falú tepsibe rakjuk, amit sütőpapírral előtte kibéleltünk.
A krémhez a pudingport a cukorral a tejben megfőzzük, majd hideg vízbe állítjuk és folyamatos keverés mellett lehűtjük

A puha margarint/vajat kikeverjük a porcukorral, majd hozzákeverjük a pudingot.
A felét a tésztára tesszük, majd rátesszüka tejbe és rumba áztatott babapiskótát és a krém másik felével betakarjuk.

A tetejére felvert tejszínhabot teszünk és reszelt csokoládéval vagy csokis tortadarával megszórjuk.

Figyelem, nagyon tömény édesség!!!

2013. december 22., vasárnap

Szingli fánkvadász poszt No4

Elérkezett végre advent utolsó vasárnapja, avagy az utolsó fánkvadász poszt napja :)

Boldog, kajában gazdag karácsonyi ünnepeket kívánok!

Most őt fogjuk végigenni:
Janet Evanovich: A négy fejvadász (Four to Score)

Visszaültem a kocsiba, és úgy döntöttem, következtetőkészségem jelentős javuláson menne keresztül, ha ennék egy fánkot. Így hát átautóztam a városon Hamiltonba, és leparkoltam a Tasty Pastry pékség előtt.
Gimnazista koromban én is dolgoztam részmunkaidőben a Tasty Pastryben. A hely azóta sem változott sokat. Ugyanaz a zöld-fehér linóleumpadló, ugyanazok az olasz süteményekkel, csokis canollichipsszel, biscottival, napóleonkockával, friss zsemlével megtöltött, csillogóan tiszta üvegszekrények. A frissen sült fánk és a fahéj ismerős, boldogító illata.
Lennie Smulenski és Anthony Zuck a hátsó szobában, hatalmas fémsütőkben és egy teknőnyi forró olajban sütötték a finomságokat. Liszt- és cukorfelhők telepedtek meg a sík felületeken és a padlón.
Kiválasztottam két bostoni krémest, és zsebre vágtam néhány szalvétát.
(1. fej.)

Elkóvályogtam a konyháig, és meghallgattam az üzeneteimet.
- Stephanie, itt anyád. Ne feledkezz el a vacsoráról! Sült csirkét készítek.
(1. fej.)

- És desszertnek banánkrémes süteményt készítettem - zárta le az alkut. - Csak hogy biztosan maradni akarj a legvégéig.
(1. fej.)

...kimentem a konyhába, hátha a hűtőszekrényben sikerül megtalálnom a valódi identitásomat. Éppen egy Sara Lee fagyasztott sajtos süteményt csomagoltam ki, amikor megszólalt a telefon.
(2. fej.)

SPOILER!
- Sol Kleinschmidt éppen most hívott, és beszélt a kódolt üzenetről - mondta Lorraine köszönés helyett. - Jöjjön be, teszek ki egy kis süteményt.
Helyet foglaltam Lorraine-nel szemben a konyhaasztalnál, és figyeltem, ahogy a rejtvény felett töpreng.
(2. fej.)


Rex a konzervdobozában aludt, és a füle botját sem mozdította, így hát kimentem a konyhába, és készítettem magamnak egy mogyoróvajas-olívás szendvicset. Felnyitottam egy doboz sört, és evés közben az új üzenetet tanulmányoztam.
(2. fej.)


Beléptem az ajtón, és azonnal balra fordultam, a konyhába. Bedugtam a fejem a hűtőbe, és turkálni kezdtem az ott tárolt dolgok között abban a reményben, hogy rálelek a tökéletes ebédre. Néhány perc után egy keménytojás és egy banán mellett döntöttem.
(3. fej.)

Hazamentem. Joe Morelli az előtér padlóján ült; hátát a falnak vetette, hosszú lábait keresztbe rakta egymáson. Mellette barna papírzacskó, az egész lépcsőházat belengte a hús és a hal átható illata.
Kérdő pillantással mértem végig.
- Gondoltam, beköszönök - mondta Morelli talpra állva.
Tekintetem a zacskóra siklott.
- Kaja - vigyorgott Morelli.
- Jó illata van.
- Tengeri húspogácsák Pinótól. Még forrók, nemrég vettem.
Alapállapotban nem engedtem volna be Morellit a lakásomba, de bűnt követtem volna el minden ellen, ami szent, ha visszautasítom Pino húspogácsáit.
Kinyitottam az ajtót, és Morelli követett a lakásba. Táskámat a kisasztalra dobtam, és már mentem is tovább a konyhába. Kivettem két tányért a beépített faliszekrényből, és elhelyeztem őket az asztalon.
- Nehezen hiszem el, hogy csupán udvariassági látogatásról van szó.
- Talán nem teljesen - ismerte el Morelli. Olyan közel állt hozzám, hogy tarkómon éreztem a lélegzetét. - Úgy gondoltam, talán érdekelne Maxine Nowicki anyjának legfrissebb orvosi jelentése.
A tányérokra szedtem a húspogácsákat, majd két egyenlő részre osztottam a káposztasalátát.
- El fogja venni az étvágyamat?
(3. fej.)

Morelli kicaplatott a nappaliba, és kezébe vette a tévé távkapcsolóját.
- Megnézhetnénk a meccset. A Yankees játszik. Van jégkrémed?
Teljes hatvan másodpercbe telt, hogy rátaláljak a hangomra.
- Málna. Pálcikás.
- Tökéletes.
(4. fej.)


A fényképet mutogatva, névkártyákat osztogatva végigmentem a sétányon. Fogyasztottam egy kis sült krumplit, egy szelet pizzát, két süteményt, egy üveg limonádét és egy vanília-narancs fagylaltot.
(4. fej.)

Visszamásztam az ablakon, magamhoz vettem még egy doboz sört, egy darab kétszersültet, hónom alá vágtam a vezeték nélküli telefont, és visszatértem előbbi ülőhelyemre.
(5. fej.)

Visszarohantam a lakásba, készítettem magamnak egy mogyoróvajas szendvicset kalóriaszegény kenyérből, és szörföztem a tévécsatornák között, amíg el nem érkezett az indulás ideje.
(5. fej.)

Bezárkóztam, benéztem az ágy alá, a vécébe és a zuhanyzófüggöny mögé. Miután megbizonyosodtam felőle, hogy biztonságban vagyok, megettem egy Entenmann's teasüteményt, hogy megnyugtassam magam.
(5. fej.)


Mintegy ötpercnyi kiabálás és dühöngés után megfájdult a fejem. Ezért abbahagytam a hangoskodást, és benéztem a hűtőbe, hátha találok valamit, amivel véget vethetek a migrénnek. Banánkrémes sütemény. Még maradt szombatról egy kevés. Megettem a sütit, és leöblítettem egy kis tejjel. Még mindig éhes voltam, ezért némi mogyoró és egy csomag babapiskóta is a veszteséglistára került.
(6. fej.)

SPOILER!
Lula befurakodott Sally mellett a konyhába.
- Jézusom, ezt látnotok kell! Sütemények, ameddig a szem ellát!
Cuki a pultnál állt, és fánkhoz való tésztát dagasztott. Amikor beléptünk, felpillantott, és szégyenlős mosolyt eresztett meg felénk.
- Ha jól sejtem, most azt gondoljátok, hogy tutira megbuggyantam.
- Kedvesem, én most éppen azt gondolom, hogy haláli jó fej vagy - mondta Lula. - Ha új szobatársra van szükséged, azonnal hívj!
- Szeretem a sütőből előszüremlő illatokat - mondta Cuki. - Olyan, mint otthon.
- Atlantic Citybe megyünk - közöltem Cukival. - Nem akarsz csatlakozni hozzánk?
- Köszönöm, de még be kell tennem a pitét, a fánknak meg kell kelnie, aztán van egy kis vasalnivalóm is...
- A fenébe! - legyintett Lula. - Mintha Hamupipőkét hallanám.
Cuki megbökdöste a tésztát.
- Nem vagyok valami nagy szerencsejátékos.
Mindannyian elvettünk egy süteményt a pulton lévő tálcáról, aztán kitódultunk a konyhából, végigmentünk a folyosón, és beszálltunk a liftbe.
(7. fej.)

Morelli egy liter hideg tejet és egy csomag Oreót rakott a fal melletti kis faasztalra. Kivett két tiszta poharat a szárítóból, leült az asztalhoz, és kitöltötte a tejet.
(8. fej.)


Magamba tömtem egy tál zabpelyhet, és körülnéztem a házban.
(8. fej.)


Délre értem az irodához. Connie és Lula Connie íróasztalánál kínai kaját ettek.
- Szolgáld ki magad - mondta Connie, és könyökével megbökött egy nagy kartondobozt. - Van itt elég. Sült rizs, rákszirmok, meg valami kung-fu izé.
(8. fej.)


Kimentem a konyhába és üdvözöltem Rexet, aki válogatott vacsoramaradékok méretes halmán trónolt. Morelli jóvoltából Rex egy teljes szőlőszemen, egy mályvacukron, egy kekszen és néhány szem mogyorón lakomázhatott. Kihalásztam és bekaptam a mályvacukrot, nehogy Rexnek a közeljövőben fogtömésre legyen szüksége.
- Tehát, mit kérsz? - kérdeztem Morellit.
- Steaket, krumplipürével és zöldbabbal.
- Aha. Mit szólnál egy mogyoróvajas szendvicshez?
- Az lett volna a második választásom.
Így hát készítettem két mogyoróvajas szendvicset, és bevittem őket a nappaliba.
(8. fej.)


Kávét töltöttem magamnak, egy tálkába zabpelyhet öntöttem, és helyet foglaltam vele szemben a kis asztalnál.
(9. fej.)

Joe szedett magának egy adag raviolit, és megszórta reszelt sajttal.
(10. fej.)

Kiittam a kávémat és befaltam néhány házi süteményt, de egyik szememmel közben folyamatosan az órát figyeltem.
(10. fej.)

Töltöttem magamnak egy csésze kávét, és szemügyre vettem az asztalon fekvő fehér papírzacskót.
- Fánkok?
- Aha. Templomba akartam menni, de úgy döntöttem, inkább veszek néhány fánkot.
Leültem vele szemben, és kiválasztottam egy bostoni krémest.
(10. fej.)

A hűtő átkutatása után sonkás-sajtos szendvics mellett döntöttem. Gyorsan összedobtam magamnak egyet, és a pultnak támaszkodva enni kezdtem.
(11. fej.)

- Élvezze a lasagnát!
Búcsút intettem neki, és kivittem a még meleg edényt a konyhába. Letettem a pultra, és a fejemet néhányszor jó erősen belevertem a szekrénybe.
- Argh...
Felemeltem a fólia sarkát, és benéztem alá. Lasagna. Jó illata volt. Vágtam magamnak egy darabot, és kitettem egy tányérra.
(11. fej.)
Ha megeszem a lasagnát, utána kell valami fizikai munkát is végeznem, például lekocognom néhány kilométert. Jobban szerettem a bevásárlóközpontig tartó sétával letudni a napi testmozgásomat. Oké, a pokolba is, talán mégis kimehetnék futni egyet. Formában kell maradnom, meg ilyenek.
(12. fej.)


SPOILER!
Kilenckor megérkezett az üveges, majd nem sokkal utána egy újabb olasz nő. Kaját hozott - ezúttal csokoládés sütit. A felét legyűrtem, mialatt arra vártam, hogy elkészüljön az ablak.
(12. fej.)

(bocs, de nagyon untam már a krumplipürét :D)

- Készítettem egy kis sültet. Borsóval és krumplipürével.
- Oké, vacsorára ott vagyok.
- Joseph is.
- Ő nem szereti.
- De igen - mondta Morelli.
Felsóhajtottam.
- Rendben, ő is jön.
(12. fej.)

Sallyvel végül egy doboz Newton füge és néhány szénsavas üdítő mellett döntöttünk. Fizetés után a kocsiban fogyasztottuk el ebédünket.
(14. fej.)


Az asztalnál ültünk, anyám töltött káposztát szolgált fel. Négy töltelék került a tányéromra. Kigomboltam farmerom legfelső gombját, és a villámért nyúltam.
(14. fej.)


- Vacsora után el kell mennem - mondtam anyámnak. - Éjszaka dolgozom.
- Desszertnek csokoládés süteményt készítettem. Az asztalra tettem a szalvétámat.
- Viszek magammal egy zacskóban.
(14. fej.)


- Vacsorára hazaérsz? - kérdezte anyám. - Sült csirke lesz, pogácsa és epertorta.
- Hazaérek.
(15. fej.)

A képek forrása, nehogy valaki reklamáljon itt nekem:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7a, 7b, 8a, 8b, 9, 10a, 10b, 10c, 10d, 10e, 11, 12, 13, 14a, 14b, 14c, 14d, 15, 16, 17, 18a, 18b, 19a, 19b, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27a, 27b, 27c, 28, 29, 30, 31a, 31b, 31c

2013. december 21., szombat

Vaníliás karácsonyi torta

Ha valaki még nem döntötte volna el, mit süssön a jól bevált bejgli mellé, annak ajánlom ezt a tortát, amit a Nők Lapja Advent idei számában találtam.

Hozzávalók 12 szeletes tortához:
30 dkg, liszt, 20 dkg vaj, 20 dkg porcukor, 5 tojásfehérje, 1 púpozott teáskanál sütőpor, 2,5 dl tej, 3 tasak vaníliás cukor, 25 dkg mascarpone, 4 dl hideg habtejszín, 1 tasak zselatin fix (sima zselatint fogok majd használni), fehér tortadara/dekorcukor a díszítéshez (sárga-fehér-rózsíszín-zöldet sikerült csak találni)

A lágy vajat keverjük egészen habosra a porcukorral. A sütőporral elkevert lisztet szitáljuk a vajas részhez. Adjuk hozzá a tejet, keverjük el, majd óvatosan keverjük hozzá a keményre felvert tojásfejérjéket. Vajazzunk és lisztezzünk ki egy 20 cm átmérőjű tortaformát, szedjük át bele a tésztát, és 180 fokra előmelegített sütőben süssük készre, tűpróbával ellenőrizzük.

A krémhez a tejszínt enyhén verjük fel, adjuk hozzá a zselatin fixet, majd verjük keményre a tejszínt. A macarponet keverjük el a vaníliás cukorral, forgassuk óvatosan a tejszínhabhoz. A kihűlt tortát vágjuk 3 lapra. Rétegezzük össze a tortát a krém felével, és vonjuk be a másik felével. Szórjuk meg a dekorcukorral. Tegyük a hűtőszekrénybe, hogy a krém összeálljon és a dekorcukor megpuhuljon.


Tapasztalatok: a tészta tényleg nagyon jó, de nekünk 20 cm-nél nagyobb átmérőjű tortaformáink vannak (a legkisebb, 30 cm átmérőjűt választottam), úgyhogy az eredeti három rész helyett csak félbe sikerült vágni. A recept szerinti 45-50 perc helyett kb.: 40 perc is elég volt, hogy megsüljön.


Mivel 4 dl tejszínt nem lehet kapni, így a kimaradt 1,5 dl-t is hozzáöntöttem, de kellett is rá, és most így néz ki:


A felvágás utáni tapasztalatok: a tészta tényleg nem egy nagy durranás, kicsit ízetlen, de a krém nagyon finom lett. Legközelebb 5 dkg-mal kevesebb lisztet használok a tésztához és inkább ennyi kakaóport teszek hozzá, úgy 100%, hogy finomabb lesz :).

2013. december 16., hétfő

Mi kerüljön a kekszes dobozba? - Mézeskalácsos kekszek

Ahogy ígértem, folytatom a kekszes sorozatot, és ezúttal kikísérleteztem a mézeskalácsos kekszet. Mivel egy mézeskalácshoz ipari mennyiségű alapanyag szükséges (legalábbis nekünk olyan receptünk van), ill. olyan sok is lesz belőle, amit meg is unhatunk, így talán jól jöhet ez a recept. Az alaprecept a múltkori fahéjas csillagoké, csak kicsit módosítva.

Hozzávalók:
  • 15 dkg puha vaj
  • 4 evőkanál porcukor
  • 1 vaníliarúd
  • 15 dkg finomliszt
  • 1 evőkanál étkezési keményítő
  • 3 kávéskanál mézeskalács fűszerkeverék

Ezúttal is dupla mennyiséggel dolgoztam. A vajat margarinnal helyettesítettem, a vaníliát vaníliás cukorral és porcukor helyett kristálycukrot használtam.
A margarint a cukorral és a vaníliás cukorral fakanállal összekevertem, majd hozzáadtam a keményítőt, a mézeskalács fűszert és a lisztet, majd összegyúrtam és kinyújtottam a tésztát (ehhez szükségünk lesz még valamennyi lisztre), és jöhetett a szaggatás.
Gázsütőben a 4-esen kb.: 10 perc alatt tésztavastagságtól függően megsültek.
A kész sütik tetszés szerint tojáshabbal vagy egyebekkel dekorálhatók.
(A kimaradt tésztából elkészült a karácsonyi csiga is, ami a tányér közepén virít :))


2013. december 15., vasárnap

Mit készítünk karácsonyra?

Nálunk sose volt karácsonyi csinnadratta, de az elmúlt egy-két évben sok minden megváltozott, és ennek jegyében arra gondoltam, miért ne készíthetnék ezt-azt. Nem, szaloncukrot nem csinálok, ehhez nem érzem magam elég épelméjűnek, továbbá már sikerült nem kevés dobozt felhalmoznom a hűtőben. szeee viszont készített diós-narancsosat, le a kalappal előtte.

A főétel annyira nem izgat - mert botrányosan édesszájú vagyok -, valószínűleg valami csirkemell lesz, mondjuk Csirkemell őzgerincformában sütve. Nem, nem csinálok töltött káposztát, azt csak anya tudta jól elkészíteni, a halat utálom, a vadakat is. Másrészt, ha már telezabálom magam édességgel, legalább a főétel könnyedebb legyen.:)

Sütni sok mindent szeretnék - és karácsony lévén arra is van esély, hogy minden elfogy -, például:
néger pogácsát;
vaníliás -vagy hókiflit (ha nem találok itthon gyúrúdeszkát és nyújtófát, akkor megkérem nagyanyámat, hogy süssünk együtt);
mézes puszedlit;
karácsonyi mézest (csak még formát kellene szerezni hozzá);
a gyümölcskenyér annyira nem vonz, de még bármi lehet,
karácsonyi habos piskótát;
tejfölös krémes süteményt;
ünnepi mézes meggyest;
kókuszos almás sütit;
habos mákost (hogy a kedves örüljön).

Szállítható sütikék (mert ez fontos szempont):
vaníliás karika;
mákos-szilvalekváros linzer;
málnás kalapok;
fahéjas keksz;
narancsos-mandulás linzer.

Ennyi mindent nyilvánvalóan nem fogok elkészíteni, de ők nagyon szimpatikusak. Hogy az innivaló se maradjon ki, narancsos grogra gondoltam.

Ti mivel készültök a karácsonyra?


Szingli fánkvadász poszt No3

Advent harmadik vasárnapján a következő könyvet fogjuk végigenni:
Janet Evanovich: A szingli fejvadász 3. (Three to get Deadly)

A negyedik házban egy tinédzser nyitott ajtót. Majdnem pont ugyanúgy voltunk öltözve. Martens-bakancs, farmer, póló, flaneling. Mindkettőnkön túl sok szemfesték és töménytelen göndör barna haj. Ő viszont vagy nyolc kilóval és tizenöt évvel lehetett nálam kevesebb. A korát nem irigyeltem, de az alakja láttán elgondolkodtam arról a tizenkét fánkról, amit a burgba visszafelé jövet vásároltam, és amelyek a hátsó ülésen kellették magukat.
(1. fej.)


A táskámat a konyhapultra hajítottam, a dzsekimet a szék hátára, tejet töltöttem egy bögrébe, megmikróztam, aztán jócskán kanalaztam bele instant kakaót. Végül beledobtam két pillecukrot, és amíg az egész ragacsosra olvadt, kentem magamnak egy mogyoróvajas kenyeret. Persze egészségtelen, szityós fehér kenyérre. És jó vastagon.
(2. fej.)


- És maga? Hogyan kéri a hot dogot?
- Simán.
- Ne má! - mondta Lula. - Mér nem viszünk csiliset Connie-nak? Pampogni fog, ha meglátja, hogy az enyém csilis, neki meg csak az a mezítlábas jutott!
- Jól van, jól van! Akkor még két csiliset - mondtam Stuartnak -, a többit meg pakolja egy zacskóba.
- Na és a pia? - kérdezte Lula. - Ennyi hot dogot nem bírok legyűrni, csak ha iszok hozzá.
Kértem még három közepes adag sült krumplit, három nagy gyömbért, és előkapartam még egy húszast.
(3. fej.)


Kisöpörtem a hajamat a szememből, és beütöttem a 4-es számú gyorshívást a telefonomon: pizzát rendeltem extra sajttal, fekete olajbogyóval, paprikával és hagymával.
(3. fej.)


Vasárnap reggel tízkor keltem, kakaót és bundás kenyeret csináltam. Az egészet bevittem a nappaliba, és belöktem a Micimackó-kazettát a videóba. Amikor az összes kaland véget ért a Százholdas Pagonyban, már majdnem dél volt.
(4. fej.)

Gazarra fejét csóválta és cöcögött.
Párnás kezében zacskót láttam. A pékségből jött. - Csak nem fánk van abban a zacskóban? - kérdeztem.
- Talált, süllyedt - vágta rá Gazarra.
- Kávét is hoztál?
Felmutatott egy másik zacskót is.
- Áldjon meg az isten! - mondtam. - És áldja meg a gyermekeidet meg az unokáidat is.
(4. fej.)


Készítettem egy tonhalas, csipszes, uborkás szendvicset, és nekiestem ott a konyhapultnál.
(5. fej.)


Szimatoltam. - Egybesült fasírt!
- Kaptam egy receptet Betty Szajacktól - mondta anyám. - Ő olajbogyót is tesz bele, és nem zsemlemorzsával, hanem áztatott zsömlével csinálja.
Anyámat a legegyszerűbb úgy leszerelni, ha kajáról beszél vele az ember. Harminc éven át a szeretetünket és dühünket is szószok és tört krumpli formájában fejeztük ki.
- Na, itt maradsz vacsorára? - kérdezte. - Desszertnek püspökkenyér lesz csokibevonattal.
- Persze - mondtam. - Az isteni lesz!
Segítettem Mazur nagyinak teríteni, közben anyám a konyhában ügyködött. Éppen asztalhoz ültünk, amikor csöngettek.
[...]
Morelli két méretes fasírtot tüntetett el krumplipürével, zöldbabbal és almaszósszal.
(6. fej.)


Letettem a telefont. Vettem egy Snickerst Mr. Peitől, és hazafelé menet megettem.
(6. fej.)

Visszamentem a furgonomhoz, és beültem. Bámultam az embereket az utcán. Bámultam az autókat. Ismerőst nem láttam. Egykor bedobtam egy szendvicset Sal kávézójában.
(7. fej.)


A kormánynál tologatva beügyeskedtem valahogy a Nissant Pino parkolójába, és beestem a pizzériába. A pultnál gyorsan rendeltem egy csapolt sört, egy deluxe méretű sültcsirkés szendvicset, egy kis pepperónis pizzát, és egy sült krumplit. A kudarctól mindig éhes leszek.
(7. fej.)

Délben még mindig ezen rágódtam, amikor Ranger hozott pár szendvicset és üdítőt Sal kávézójából.
Az én szendvicsem valami fűvel bélelt barna kenyér volt. - Mi ez? - kérdeztem Rangert.
- Vegyes csírák, reszelt répa, uborka és mazsola.
- Ja, mazsola. Az más. Azt hittem, egy nyúlketrecből kotortad össze a hozzávalókat.
(8. fej.)


Nem akartam szabad prédává válni, ráadásul üres gyomorral, ezért tettem egy kis kitérőt anyámék háza felé.
Amikor odaértem, anyám pont az ajtóban állt. - Micsoda kellemes meglepetés! - mondta. - Maradsz vacsorára? Csülök a sütőben, a desszert karamellpuding.
- És ananász meg szegfűszeg is van a csülök mellett? - kérdeztem. - És krumplipüré?
[...]
A víz felforrt a krumpli alatt, és kifutott. Az alacsonyabb fazékban vörös káposzta főtt. A távolabbi platnin zöldborsó és sárgarépa fortyogott. A konyha ablakait alul jégvirág csipkézte, fölül pedig pára lepte. A tűzhely mögött izzadt és csurogni kezdett a csempe.
Anyám megbökdöste a krumplit. - Kész a krumpli!
- Mennem kell - mondtam Rangernek. - Kész a krumpli.
(8. fej.)

Ranger kivett a hűtőmből egy zacskót, a tartalmát a turmixgépembe öntötte. Bekapcsolta a gépet, mire a tartályban lévő kulimász rózsaszínre változott.
- Mit csinálsz? - érdeklődtem.
- Turmixot. - Kitöltötte a felét egy nagy pohárba, és átnyújtotta.
Belekortyoltam. Nem volt rossz. És még jobb lett volna, ha sokkal kisebb pohárban van, egy nagy kupac juharszirupos palacsinta társaságában. Igen, úgy határozottan el lehetne viselni.
- Valami hiányzik belőle - mondtam. - Valami... talán csoki.
(8. fej.)


Szombat volt, anyám hat órára várt. Egybesült húst sütött vacsorára. Egybesült húst egy besült vénlánynak, aki még szombat este sem képes randizni. Hadd vegyen legalább pár kalóriát magához szegény...
[...]
A kabátomat az előszobaszekrénybe akasztottam, és anyám után mentem a konyhába. Az asztalon egy tál rizspuding hűlt. A tört krumpli lefedett lábosban melegedett a tűzhelyen.
(9. fej.)

Benyomtam egy fagyasztott gofrit a kenyérpirítóba, majd amikor készen lett, elrágcsáltam, mint egy kekszet. Ittam két csésze kávét, aztán fájó tagjaimat a fürdőszobába vonszoltam.
(9. fej.)

Amikor nagy sokára előkecmeregtem, a fagyizóban égett a villany, Morelli a pult mögött állt. Becsúsztam az egyik bárülésre, és a pultra könyököltem.
Morelli nagy karamellfagyit tett elém csokiöntettel és dupla adag tejszínhabbal. Kanalat nyomott a kezembe. - Talán ettől jobban leszel.
[...]
Végignézett rajtam. - Jó a hajad - jegyezte meg. - Új divatirányzat?
Rápöcköltem egy kanálnyi tejszínhabot, de elvétettem; a hab a hátsó falon toccsant, majd lassan csúszott lefelé a hátsó pultra.
Morelli magának is nyomott egy fagyit, és a mellettem lévő székre ült. Csöndben kanalaztunk, és amikor elfogyott a fagyi, csak ültünk.
(10. fej.)


- Megpusztulok éhen - szólalt meg Lula. - Nyomjunk be egy burgert. Meg egy krumplit.
Az autós gyorsbüfé piros-sárgája az esőmaszatos szürkeségen is átvirított. Beszippantott minket a pénztár mikrofonos fülkéjének erőtere.
- Tripla hamburgert kérek - kiabálta Lula a mikrofonba. - Baconnel, sajttal és extra szósszal. Egy nagy adag krumplit sok-sok tasakos ketchuppal. Meg egy nagy csokiturmixot. - Felém fordult. - És te?
- Ugyanezt.
- Ugyanezt még egyszer! - ismételte Lula. - A ketchupot el ne felejtse!
(11. fej.)

Végigmentünk a Stark Streeten, át a lakótelepen még egyszer, utoljára, aztán újból keresztül a városon. Föl-alá a Montgomeryn, majd Sal kávézójától két házzal lejjebb megálltunk.
- Tuti van fánkjuk - mondta Lula.
- És mi lesz a gyomroddal? Inkább várj még, ne rámold a burger meg a krumpli tetejébe!
- Biztos neked van igazad, de akkor is nagyon benyomnék pár fánkot.
Hát igen. A fánk nagyon felvidítja az embert egy ilyen ronda, esős napon.
[...]
Én maradtam a kocsiban, és az ablakból néztem, hogy Lula becsomagoltat tizenkét fánkot.
Beadta a fánkokat és a kávét nekem, aztán visszaült a volán mögé. Én vaníliakrémeset választottam, és két falásra eltüntettem. Lula is. Már vette is a következőt.
(11. fej.)

Az ébresztőórám fél tizet mutatott. Az ajtón kopogtak. Kibotorkáltam, és minden körítés nélkül kinyitottam az ajtót.
Morelli volt egy pizzával és hat doboz sörrel.
[...]
Nem bírtam levenni a szemem a pizzásdobozról. - Te aztán tudod, hogyan hívd fel magadra a figyelmet.
- Éhes vagy? - mosolygott Morelli.
- Bejössz vagy sem?
Lerakta a pizzát és a söröket a dohányzóasztalra, és ledobta a kabátját. - Szeretném hallani sorjában, mi történt ma.
Tányérokat hoztam meg egy tekercs papírtörlőt, és leültem Morelli mellé a kanapéra. Befaltam egy szelet pizzát, és elmondtam neki az egészet.
(12. fej.)


Rendesen viselkedett, mindent megtett, hogy kijózanodjak, mielőtt hazamegyek. Hosszan mászkáltunk a hidegben. Kávéval itatott, belém nyomott egy rántottát pirítóssal, aztán hazafuvarozott.
(13. fej.)


Előszedtem egy doboz Chocapicet a konyhaszekrényből, és egy marokkal a számba tömtem.
- Mit eszel? - érdeklődött Morelli.
- Chocapicet.
- Az bébikaja!
(13. fej.)


- Találkozunk fél óra múlva a Shuman-ház kávézójában.
[...]
Berontottam a kávézóba, megláttam Morellit, és odatéptem az asztalához. Rémisztő látványt nyújthattam, mert megdermedt, és önkéntelenül a pisztolya után kezdett tapogatózni. Zsaruknál gyakori ez a mozdulat.
Lecsaptam a válltáskámat a földre, és ledobtam magam a Morellivel szemközti székre.
[...]
Kólát és sült krumplit rendeltem. Morelli kólát és sajtburgert.
(13. fej.)


Kókuszos szeletet és koffeinmentes kávét rendeltem. Az ebédelők lassan elhúztak. Vagy húsz percig húztam az időt a sütivel és a kávéval, aztán fizettem.
(14. fej.)

Korán volt még. Nem dobott föl az a lehetőség, hogy egyedül hazamenjek, és vacsorát csináljak magamnak. Választhattam a Kotkodács büfé vagy anyámék között. Féltem, hogy a Kotkodácsban felismernek, ezért inkább az anyai ingyenkonyha mellett döntöttem.
[...]
- Épp most ültünk asztalhoz - mondta anyám. - Sült báránycomb van krumplipürével és spárgával.
(14. fej.)


A Rangers a Montreallal játszott, otthon maradtam megnézni a meccset. A tévézés persze vég nélküli nassolást jelentett. Apám talán még nálam is súlyosabb eset. A harmadik negyed elejére már túl voltunk egy üveg koktélvirslin, egy zacskó Cheetoson, egy doboz kesudión és épp egy kilós M&M-en dolgoztunk.
(14. fej.)


Rexszel a dohányzóasztalra halmozott lakomát vizsgálgattuk. Ő a ketrecből, én a kanapéról. Nagy doboz extracsípős sült csirke, egy tál keksz, nagy adag káposztasaláta és sült bab volt a választék. Plusz egy fél csokitorta, a szombati családi vacsora maradéka.
(16. fej.)

A képek forrása, nehogy valaki reklamáljon itt nekem:
1, 2a, 2b, 3a, 3b, 3c, 4, 5a, 5b, 6a, 6b, 7, 8a, 8b, 9, 10, 11a, 11b, 11c, 12, 13a, 13b, 14, 15a, 15b, 16, 17, 18a, 18b, 18c, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26a, 26b, 26c, 26d, 27a, 27b, 27c, 27d, 27e